Alle Kategorien

Fordern Sie ein kostenloses Angebot an

Unser Vertreter wird Sie in Kürze kontaktieren.
Fach
E-Mail
Name
Telefon/Whatsapp
Firmenname
Nachricht
0/1000

Autokonnektor

Startseite >  Produkte >  Auto-Connector

180900/70411-6.3-21 4-poliger weiblicher Steckverbinder für Kabelbaum, Kfz-Steckverbinder, elektrische Kfz-Leitungsbuchse

Interne TE-Teilenummer:  180900
Interne TE-Beschreibung: FF 250 REC HSG 4P NYLON NAT
Alternativen Teilenummern: 0-0180900-0, AMPS-0-0180900-0, 840946-000
Steckverbinder- und Gehäusetyp: Buchse / Weibliches Anschlussgehäuse
Anzahl der Positionen: 4
Terminaltyp: Behälter
Terminalgröße: 0,250" (6,35 mm)
Mittenabstand (Pitch): 10,8 mm [0,425 in]
Montagetyp: Kabelbefestigung (freihängend)
Hauptproduktfarbe: Natural (auch als erdig-gelb beschrieben)
Gehäusematerial: Nylon (Polyamid)
UL-Entflammbarkeitsklasse: UL-anerkannt (Datei E28476) – keine spezifische V-Bewertung angegeben
Betriebstemperaturbereich: Bis zu 125 °C [256 °F] (keine untere Grenze angegeben)

  • Produktbeschreibung
  • Spezifikationsmerkmal

Produktbeschreibung

(1) Übersicht

Der 180900 ist ein Steckverbinder-Gehäuse der FASTIN‑FASTON-Serie, das für Anwendungen im Bereich Draht‑zu‑Draht konzipiert ist. Dieses Gehäuse nimmt Kontakte der .250-Serie (6,35 mm) auf. Gemäß den Anforderungen der jeweiligen Anwendung umfasst die Produktreihe Gehäuse mit 1, 2, 3, 4, 6, 8, 10 und 11 Polpositionen. Der 180900 bietet speziell 4 Polpositionen. Jedes Gehäuse weist auf der Einsteckseite Kennzeichnungen zur Stromkreisidentifizierung sowie Polarisationselemente für eine sichere und eindeutige Verbindung auf. Für die .187- und .250-Serie sind Steckgehäuse optional mit Befestigungsflanschen für die Montage in Schalttafeln erhältlich; der 180900 ist jedoch als Kabelmontageausführung (freihängend) ausgeführt. Das Gehäusematerial ist naturfarbenes (klar/elfenbeinfarbenes) Nylon.

(2) Wichtige Merkmale und Anforderungen

Temperaturbereich: Das Gehäuse ist für einen Dauerbetrieb bis zu 125 °C [256 °F] zugelassen und ermöglicht somit den Einsatz in Umgebungen mit relativ hohen Temperaturen, wie beispielsweise im Motorraum von Kraftfahrzeugen oder in industriellen Maschinen.

Lagerung und Handhabung :

Eine längere Einwirkung von ultraviolettem (UV) Licht kann das Gehäusematerial beeinträchtigen.
Aufgewickelte Kontakte sollten mit horizontal liegenden Spulenrollen und vertikal stehenden Querwicklungsrollen gelagert werden.
Kontakte sollten bis zur Verwendung in ihren Versandbehältern verbleiben, um Verformungen zu vermeiden. Zur Vermeidung von Kontaminationen, die die Signalübertragung beeinträchtigen könnten, wird die Lagerhaltungspraxis „First-In, First-Out“ empfohlen.
Bei Gehäusen aus naturfarbenem Nylon kann es im Laufe der Zeit zu einer Verfärbung (grün, gelb oder dunkelweiß) kommen. Dies hat jedoch keinen Einfluss auf Form, Passgenauigkeit oder Funktion, was vom Harzliefanten garantiert und von TE bestätigt wurde.
Lagern Sie Kontakte nicht in der Nähe von Chemikalien wie Laugen, Ammoniak, Zitraten, Phosphaten, Schwefelverbindungen, Aminen, Carbonaten, Nitriten oder Weinsäuresalzen, da diese Spannungsrisskorrosion verursachen können. Unter solchen Bedingungen werden statt Messingkontakten Phosphorbronze-Kontakte empfohlen.

Auswahl und Vorbereitung der Leitung :

Die Kontakte akzeptieren Litzenleiter mit Querschnitten von 26 AWG bis 8 AWG. Der zulässige Isolationsdurchmesser für jeden Kontakt ist im zugehörigen Applikatorblatt angegeben. Die richtige Abisolierlänge ist für eine korrekte Einführung des Leiters in den Kontakt erforderlich. Der Leiter darf beim Abisolieren weder eingeritzt, abgeschabt noch durchtrennt werden.

Crimp-Anforderungen (kritisch für eine zuverlässige Verbindung) :

Leiter-Verdrillung : Die Crimp-Höhe und -Breite müssen innerhalb der im Applikatorblatt angegebenen Maße liegen. Dieser Bereich ist am stärksten komprimiert und entscheidend für die elektrische und mechanische Leistung.
Isolations-Verdrillung : Die Verdrillung muss entweder eine „F“-Verdrillung (geschlossene Naht ohne Isolierung in der Naht), eine Überlappungsverdrillung (Spitzen überlappen sich und umschließen die Isolierung fest, ohne diese zu beschädigen) oder eine Schneckenverdrillung (jede Spitze rollt sich nach innen auf und berührt die Isolierung) für Drähte mit reduzierter Isolationsdicke ergeben. Der Draht muss innerhalb der verdrillten Isolationsbuchse zentriert sein.
Crimp-Länge definiert als der Teil des Drahtkäfigs (ohne Einlauföffnungen), der vollständig durch das Crimpwerkzeug geformt wurde.
Einlauföffnungen: Vordere und hintere Einlauföffnungen müssen deutlich sichtbar sein. Bei der speziellen Crimpung des Anschlusskontakts 160928 müssen die Abmessungen der Einlauföffnungen 0,5 mm bis 0,76 mm betragen.
Abschneidefloskel und Grat darf die in der Applikator-Tabelle angegebenen Abmessungen nicht überschreiten.
Drahtkäfig-Überstand darf den festgelegten Grenzwert nicht überschreiten.
Drahtposition leiter und Isolierung müssen im Übergangsbereich zwischen Drahtkäfig und Isolierkäfig sichtbar sein. Die Leiter dürfen den Drahtkäfig nur bis zur maximalen Abmessung, die in der Applikator-Tabelle angegeben ist, überragen.
Naht im Drahtkäfig muss geschlossen sein; keine losen Drahtstränge dürfen sichtbar sein.
Verdrehen und Rollen : Es ist keine Verformung zulässig, die eine ordnungsgemäße Verbindung verhindern würde. Verdrehen und Rollen ist nur innerhalb der in Abbildung 3 der Spezifikation angegebenen Grenzen zulässig.
Gerade : Biegen infolge der Crimpverbindung ist innerhalb der angegebenen Grenzen (aufwärts/abwärts und seitlich) zulässig. Regelmäßige Inspektionen sind erforderlich, um eine konsistente Crimpausbildung sicherzustellen.

Zugprüfung (Zugtest):

Gecrimpte Kontakte müssen den Draht fest halten und die minimalen Zugprüfungs-Werte erfüllen. Die erforderlichen Mindestkräfte für jede Drahtstärke sind:

Drahtstärke (AWG) Mindestkraft (N [lbf])
26 17,80 [4]
24 26,70 [6]
22 35,60 [8]
20 57,80 [13]
18 89,00 [20]
16 133,40 [30]
14 222,40 [50]
12 311,40 [70]
10 355,90 [80]
8 400,30 [90]

Die Hubgeschwindigkeit des Zugprüfgeräts muss auf 25,4 mm [1,0 in] pro Minute eingestellt werden, und die Kraft ist direkt und stetig über eine Minute lang aufzubringen.

Kontakt-Einstecken :

Jeder Kontakt wird von der Drahtseite des Gehäuses aus in seine Aufnahme eingesetzt. Ein hörbares oder fühlbares „Klicken“ signalisiert die vollständige Endposition. Nach dem Einstecken wird der Draht vorsichtig zurückgezogen, um sicherzustellen, dass der Verriegelungsstift des Kontakts mit dem Verriegelungsfinger des Gehäuses zusammengreift.
Plattenmontage (für Steckverbindergehäuse der .187- und .250-Serie):
Obwohl der 180900 ein Kabelstecker ist, enthält die Spezifikation die Ausschnittmaße für Plattenmontage bei Gehäusen der .250-Serie in verschiedenen Größen (4, 6, 8 Pole). Der Übersicht halber sind die Plattenabmessungen A–J in Abbildung 7 der PDF angegeben; die spezifische Plattenmontage des 180900 wird jedoch nicht beschrieben – es handelt sich um eine frei hängende Ausführung.

Kopplung :

Die Polarisationselemente des Steckergehäuses und des Buchsengehäuses müssen vor dem Zusammenstecken ausgerichtet sein.

Reparatur :

Beschädigte oder fehlerhafte Kontakte oder Gehäuse dürfen nicht verwendet werden. Wird ein beschädigter Kontakt vor dem Einsetzen erkannt, ist der Draht am hinteren Ende des Kontakts abzuschneiden und neu zu terminieren. Tritt ein Schaden nach dem Einsetzen auf, ist der Draht direkt am Drahtende des Gehäuses abzuschneiden, und es sind neue Kontakte oder Gehäuse zu verwenden.

(3) Umweltkonformität

Der 180900 erfüllt die folgenden Vorschriften gemäß dem vorliegenden Produkttex:
EU-RoHS (2011/65/EU): Konform. Dazu gehört die Delegierte Richtlinie 2015/863/EU. Für die EEE-Kategorien 8 und 9 gelten die Beschränkungen ab dem 22. Juli 2021.
EU-ELV-Richtlinie 2000/53/EG: Konform.
China-RoHS 2 (MIIT-Verordnung Nr. 32, 2016): Keine beschränkten Stoffe oberhalb der Schwellenwerte.
EU-REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006: Frei von SVHCs gemäß der neuesten Kandidatenliste der ECHA (Februar 2026, 253 Stoffe). Die Erklärung wurde auf Februar 2026 aktualisiert.
Halogengehalt: Niedriger Halogengehalt – Br, Cl, F < 900 ppm in jedem homogenen Material. Zudem frei von BFR/CFR/PVC.
Lötprozessfähigkeit: Nicht für Lötprozesse geeignet.
Konformitätserklärung: Verfügbar als PDF nach Anmeldung.

(4) Qualifizierung und Zertifizierung

FASTIN-FASTON-Steckverbinder, einschließlich der Gehäuseserie 180900, sind im Komponentenprogramm von Underwriters Laboratories, Inc. (UL), Datei E28476, anerkannt und von CSA International, Datei LR7189, zertifiziert.

(5) Werkzeuge

Die Spezifikation listet verschiedene Handwerkzeuge, Auflegegeräte und Antriebseinheiten zum Verbinden von FASTIN-FASTON-Kontakten auf. Beispiele hierfür sind:
Handwerkzeug 189508-1 (Doppelwirkung) für lose Kontakte.
Applikatoren wie 567487‑2, 687979‑3, 687981‑1, 466683‑1, 466737‑1, 687839‑1 usw. für verschiedene Drahtgrößen und Isolationsdurchmesser.
Stromversorgungseinheiten: AMPOMATOR CLS IV, AMP‑O‑LECTRIC-Modell „G“ zum Abschluss von Leitungen.
Kontaktentnahmewerkzeug: Universalgriffbaugruppe 465629‑1 mit Entnahmespitze 465665‑1.
Ausführliche Anleitungsunterlagen (Reihe 408, Reihe 409) stehen für die Werkzeugeinstellung, die Crimpüberwachung und die Qualitätskontrolle zur Verfügung.

(6) Visuelle Hilfestellung für die Fertigung

Die Spezifikation enthält eine Abbildung (Abbildung 8, Ende), die eine typische Anwendung der FASTIN‑FASTON-Gehäuse und -Kontakte der Serien .110, .187, .250, .312 und .375 zeigt. Das Produktionspersonal sollte diese visuelle Hilfestellung nutzen, um die korrekte Anwendung sicherzustellen. Jede Anwendung, die nicht korrekt erscheint, ist mithilfe der Spezifikation und der Anleitungsunterlagen zu überprüfen.

(7) Schlussfolgerung – Zusammenfassung auf Grundlage der bereitgestellten Daten

Das Steckgehäuse 1800900 (FASTIN‑FASTON-.250-Serie, 4-polig, naturfarbenes Nylon, Kabelmontage) ist für Draht‑zu‑Draht-Anwendungen konzipiert. Es nimmt Litzenkabel von 26 AWG bis 8 AWG auf. Das Gehäuse kann bei Temperaturen bis zu 125 °C eingesetzt werden. Für eine ordnungsgemäße Crimpverbindung ist die strikte Einhaltung der festgelegten Parameter erforderlich (Crimp-Höhe, Aufweitung der Drahtenden, Nahtverschluss, Zugfestigkeitswerte). Das Produkt erfüllt die Richtlinien RoHS, ELV, China-RoHS und REACH und weist einen geringen Halogengehalt auf. Es ist UL-anerkannt (Datei E28476) und CSA-zertifiziert (LR7189). Eine Auswahl an von TE empfohlenen Applikatoren und Handwerkzeugen steht für eine zuverlässige Verbindungsherstellung zur Verfügung. Bei der Lagerung ist Schutz vor UV-Licht, bestimmten Chemikalien sowie eine korrekte Aufwicklung auf der Rolle zu gewährleisten. Naturfarbene Nylon-Gehäuse können im Laufe der Zeit verfärben, ohne dass dies die Funktion beeinträchtigt. Der Kontakt wird durch Einschieben mit einem taktil wahrnehmbaren „Klick“ fixiert und muss mittels eines sanften Zugtests bestätigt werden. Beschädigte Komponenten müssen ausgetauscht werden.

Spezifikationsmerkmal

Produkttypmerkmale
Steckverbinder- und Gehäusetyp Buchse / Weibliches Anschlussgehäuse
Verbinder & Anschlussende zu Kabel und Leitungen
Strukturelle Merkmale
Anzahl der Positionen 4
Kennwerte des Terminals
Terminaltyp Behälter
Gerätegröße 0,250" (6,35 mm) – .250-Serie
Ausrichtung der Anschlüsse Gerade
Befestigungsart oD Schrumpf
Gehäuseeigenschaften
Primäre Produktfarbe Natürlich
Gehäusematerial Nylon
Mechanische Eigenschaften
Ausrichtung beim Stecken Geliefert
Montagetyp Kabelmontage
Abmessungen
Mittellinie (Teilung) 10,8 mm [0,425 in]
Blechbreite 6,35 mm (0,250")
Umwelt
Betriebstemperaturbereich Bis zu 125 °C [256 °F]
Branchenstandards
UL-Entflammbarkeitsklasse UL-Anerkennung
KONFORMITÄT
EU-RoHS (2011/65/EU) Konform
EU-REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Konform – SVHC-frei
Verbindungssystem FASTIN–FASTON 250

Fordern Sie ein kostenloses Angebot an

Unser Vertreter wird Sie in Kürze kontaktieren.
Fach
E-Mail
Name
Telefon/Whatsapp
Firmenname
Nachricht
0/1000

Fordern Sie ein kostenloses Angebot an

Unser Vertreter wird Sie in Kürze kontaktieren.
Fach
E-Mail
Name
Telefon/Whatsapp
Firmenname
Nachricht
0/1000

Fordern Sie ein kostenloses Angebot an

Unser Vertreter wird Sie in Kürze kontaktieren.
Fach
E-Mail
Name
Telefon/Whatsapp
Firmenname
Nachricht
0/1000